DESCUBRIENDO A"M": MATHIEU CHEDID.




Mathieu Chedid & Sean Lennon "L'Eclipse" /On plane/L'amour léger dans l'âme/On a tellement de chance/On saute du coq à l'âne/La tête dans les étoiles/Une chanson est un jeu alors/Faisons de notre mieux/Faisons-le savoir/Si on s'eclipse ce soir/On le sait tous les deux/ On se laissera porter/Comme dans nos rêves/Sur cette melodie/Elle nous suffit ce soir/ À se croire immortel/Comme la nuit /Sensible/J'ai le coeur qui s'emballe/Il envahit mon âme/Je me croyais plus fort/Meme si ça m'est égal/Si la vie est un jeu/Lequel de nous deux/Est celui qui chante/Si on s'eclipse ce soir/On le sait tous les deux/On se laissera porter/Comme dans nos rêves/Sur cette melodie /Elle nous suffit ce soir/À se croire immortel/Comme la vie...

Un descubrimiento reciente de Ripley, Mathieu Chédid, es uno de los grandes valores actuales del pop francés. De voz suave, aterciopelada, particular, excelente guitarrista, "performer" de letras originales y cautivadoras, peinados imposibles a lo "Klaus Nomi" con cuernos a los lados, tiene en su haber varios álbumes, ha puesto la banda sonora de algunas películas, creando también un personaje, una especie de "alter ego", al que bautizó con la sencilla letra "M", que hace no mucho ha intentado dejar atrás.

Mathieu Chédid nació en Boulogne‑Billancourt en Francia, el 21 de diciembre de 1971, hijo del cantante Louis Chédid, de ascendencia libanesa y egipcia, y nieto de la escritora Andrée Chédid, y creció en ese ambiente de creación. Tenía seis años cuando hizo su primera aparición, cantando en el coro de una canción de su padre. A lo largo del tiempo, crea diversos grupos, algunos efímeros, con otros cantantes franceses como Mathieu Boogaerts, Pierre Souchon (hijo de Alain Souchon) antes de convertirse en un músico profesional y acompañar a varios artistas franceses en los estudios o en las giras, entre ellos a Vanessa Paradis.

En 1997 llegó su primer álbum, con el cual presentó en sociedad su nuevo personaje: "M". Dos años después con el segundo álbum, "Je dis aime" ( un juego de palabras entre la letra "M" y el verbo "amar"), ganó en el 2000 en Francia, el premio al mejor intérprete masculino y mejor músico en directo. En 2005 fue premiado nuevamente. (Tenéis más canciones debajo).



J'ai les méninges nomades/J'ai le miroir maussade/Tantôt mobile/Tantôt tranquille/Je moissonne sans bousculade/Je dis Aime/Et je le sème/Sur ma planète/Je dis M/Comme un emblème/La haine je la jette/Je dis AIME, AIME, AIME/Du Sphinx dans mon rimeur/Paris au fil du cœur/Du Nil dans mes veines/Dans mes artères coule la Seine/Je dis Aime/Et je le sème/Sur ma planète/Je dis M/Comme un emblème/La haine je la jette/Je dis AIME, AIME, AIME/Pour le dehors le dedans/Pour l'après pour l'avant/Je dis AIME, AIME, AIME/Pour le dehors le dedans/Pour l'après pour l'avant/AIME, AIME AIME./AIME, AIME, AIME.../Je dis Aime/Et je le sème/Sur ma planète/je dis M/comme un emblème/La haine je la jette/Je dis AIME, AIME, AIME...